|
SERVICE DE POLICE DE LA VILLE DE QUEBEC (SPVQ) (QC) |
PAGE 3 - AUTRES ET ANCIENS VÉHICULES
/ OTHERS AND OLD VEHICLES |
GO TO PAGE 1 / ALLER À LA PAGE 1 GO TO PAGE 2 / ALLER À LA PAGE 2 |
Nouvelle moto Harley-Davidson 2015 / New 2015
Harley-Davidson Motorcycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motocyclettes / Motorcycles |
Cambi International Thunder 1 -
Un camion d’intervention blindé fabriqué par
Cambli International (division tactique et militaire) / Cambli
International Thunder 1 is an armoured police tactical
vehicle built by Cambli Group Tactical & Military Division
of Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec |
International 1981 (81-556) - Ancien camion
du service de la voirie, ce camion a été converti
en camion avec canon à eau en 1996 suite aux émeutes
qui avaient eu lieu lors de la Fête de la Saint-Jean-Baptiste
de la même année. Lors de ses premières
opérations, il fut vite démontré que la puissance
de son jet d'eau était insuffisante pour stopper une
foule. Il a été amélioré depuis et
sa performance n'est plus à faire. Il a été
d'une très grande utilité lors du Sommet des Amériques
en 2001 et depuis il est toujours en service. Il peut même
remplacer un camion incendie au besoin si la situation dégénérait.
/ 1981 International (81-556) - Former truck
road service, this truck was converted truck with water cannon
in 1996 following the riots that took place during the Feast of
St. John the Baptist in the same year. In its first operations, it
was soon found that the power of its water jet was insufficient to stop
a crowd. It has since been improved and its performance is well established.
It was a very useful at the Summit of the Americas in 2001 and since
it is still in service. It can even replace a fire truck as needed
if situation evolves. |
. |
Au début des années 1990 les
voitures de patrouilles de la police de Québec adoptent
le blanc et les inscriptions sont en blanc sur une ligne bleue.
/ In the early 1990s patrol cars of the Quebec City police adopts
white colour and lettering is white over a blue line |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
En 1970 les voitures de patrouilles de la
police de Québec arborent les couleurs normalisées
du Bureau des normes du Québec (BNQ) Elles sont de couleur
bleu et l'inscription apparaît à l'horizontal sur
fond blanc. / In 1970 patrol cars the Quebec City
police used the standard colors of the Quebec Standards Bureau
(BNQ) They are blue and lettering appears horizontally on white. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
En mars 1967 les voitures de patrouilles
de la police de Québec arborent de nouvelles couleurs.
Elles sont de couleur brun pâle et l'inscription apparaît
à l'horizontal sur fond blanc. / In March
1967 patrol cars the Quebec City police are light brown and lettering
appears horizontally on white. |
|
|
|
|
. |
Dodge 1938 - Réplique d'une voiture
de le police de Québec de l'époque réalisée
pour le 150e anniversaire du Service de police de la Ville de Québec
en 1993. / 1938 Dodge - Replica of a car of the Quebec Police
Department made for the 150th anniversary of the Quebec City P.D. in
1993. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2020 PIERRE BRABANT / GERARD DONNELLY |