.
 SERVICE DE POLICE DE LA VILLE DE QUEBEC (SPVQ) (QC)
.
 PAGE 3 - AUTRES ET ANCIENS VÉHICULES / OTHERS AND  OLD  VEHICLES
GO TO PAGE 1 / ALLER À LA PAGE 1
GO TO PAGE 2 / ALLER À LA PAGE 2
..
Nouvelle moto Harley-Davidson 2015 / New 2015 Harley-Davidson Motorcycle












.
Motocyclettes / Motorcycles

 




















































.
T3






.
Motoneiges / Snowmobiles






.
Bombardier CAN-AM Spyder
 





.
Bateaux / Boats





.
Véhicules tout-terrain / ATVs
 











.
Volkswagen






.
Vehicules divers / Miscelaneous Vehicles






.
 Cambi International Thunder 1 - Un camion d’intervention blindé fabriqué par Cambli International (division tactique et militaire) /  Cambli  International Thunder 1 is an armoured police tactical vehicle built by Cambli Group Tactical & Military Division of Saint-Jean-sur-Richelieu,  Quebec












.
International 1981 (81-556) - Ancien camion du service de la voirie, ce camion a été converti en camion avec canon à eau en 1996 suite aux émeutes qui avaient eu lieu lors de la Fête de la Saint-Jean-Baptiste de la même année. Lors de ses premières opérations, il fut vite démontré que la puissance de son jet d'eau était insuffisante pour stopper une foule. Il a été amélioré depuis et sa performance n'est plus à faire. Il a été d'une très grande utilité lors du Sommet des Amériques en 2001 et depuis il est toujours en service. Il peut même remplacer un camion incendie au besoin si la situation dégénérait.  /  1981 International  (81-556) - Former truck road service, this truck was converted truck with water cannon in 1996 following the riots that took place during the Feast of St. John the Baptist in the same year. In its first operations, it was soon found that the power of its water jet was insufficient to stop a crowd. It has since been improved and its performance is well established. It was a very useful at the Summit of the Americas in 2001 and since it is still in service. It can even replace a fire truck as needed if situation evolves.






























.
.
.
Au début des années 1990 les voitures de patrouilles de la police de Québec adoptent le blanc et les inscriptions sont en blanc sur une ligne bleue. / In the early 1990s patrol cars of the Quebec City police adopts white colour and lettering is white over a blue line


























































































.
.
.
En 1970 les voitures de patrouilles de la police de Québec arborent les couleurs normalisées du Bureau des normes du Québec (BNQ) Elles sont de couleur bleu et l'inscription apparaît à l'horizontal sur fond blanc.  /  In 1970 patrol cars the Quebec City police used the standard colors of the Quebec Standards Bureau (BNQ) They are blue and lettering appears horizontally on white.

















 






























.
.
.
En mars 1967 les voitures de patrouilles de la police de Québec arborent de nouvelles couleurs. Elles sont de couleur brun pâle et l'inscription apparaît à l'horizontal sur fond blanc.  /  In March 1967 patrol cars the Quebec City police are light brown and lettering appears horizontally on white.




   
.
.
.
Dodge 1938 - Réplique d'une voiture de le police de Québec de l'époque réalisée pour le 150e anniversaire du Service de police de la Ville de Québec en 1993.  /  1938 Dodge - Replica of a car of the Quebec Police Department made for the 150th anniversary of the Quebec City P.D. in 1993.






.
.
..







 © 2020 PIERRE BRABANT / GERARD DONNELLY
.